[Editorial] “Minari” star Youn Yuh-jung’s Oscar win transcends race, nationality

Posted on : 2021-04-27 16:25 KST Modified on : 2021-04-27 16:25 KST
Youn’s award represents a significant step toward people across the world understanding each other better
South Korean actor Youn Yuh-jung, winner of the award for best supporting actress for her role as Soon-ja in “Minari,” poses with her Oscar in the press room at the Oscars on Sunday, at Union Station in Los Angeles, California. (AFP/Yonhap News)
South Korean actor Youn Yuh-jung, winner of the award for best supporting actress for her role as Soon-ja in “Minari,” poses with her Oscar in the press room at the Oscars on Sunday, at Union Station in Los Angeles, California. (AFP/Yonhap News)

Youn Yuh-jung became the first Korean actor to win an Oscar at the 93rd Academy Awards on Sunday night. The speech she delivered upon being named best supporting actress sparkled with wit.

“My name is Yuh-jung Youn, but most European people call me ‘Yuh-young,’ and some of them call me ‘Yoo-jung.’ But tonight, you are all forgiven,” she said.

There was a tangible pathos in the words of Korean actress who touched people around the world through the medium of film despite having a name that’s hard for Westerners to pronounce. Youn’s role as grandmother in a family of Korean immigrants evoked universal emotions that surmounted the barriers of race and nationality.

Youn starred in “Minari,” a film about a Korean immigrant family that tries to put down roots in Arkansas, in the American South, in the 1980s. In her role as Soon-ja, Youn played a grandmother who sacrifices everything for her family while not being shackled to traditional conventions. She teaches her grandchildren the Korean card game Go-Stop and gets excited about pro wrestling, all while embodying the spirit of the indomitable minari (water dropwort), which can take root anywhere.

More than thirty of the hundred or so awards that “Minari” has won at various ceremonies have honored Youn, showing how Soon-ja has struck a chord with audiences around the world.

Indeed, Youn, who turned 74 years old this year, has had to overcome numerous boundaries and hurdles in her career as an actress. After entering the industry in 1966, her breakout role came with “Woman of Fire,” the 1971 film directed by Kim Ki-young. But not long afterward, she got married and headed to the US, spending a decade away from acting.

After Youn’s divorce, she returned to acting to make a living and support her children. “I staked my life on my acting,” she recalled. It wasn’t until her sixties that she had the luxury of picking films she wanted to shoot and directors she liked.

Youn has kept trying new things while knocking down stereotypes about “old actresses” one after another. She took on unconventional roles in “A Good Lawyer’s Wife” (directed by Im Sang-soo) and “The Bacchus Lady” (directed by E J-yong). In 2020, she did a favor for younger director Kim Cho-hee by starring pro bono in “Lucky Chan-Sil,” distilling her wisdom into the role.

Despite being an A-list actor, Youn is down to earth, and her wit, humor, and insight into life have earned her the younger generation’s respect as an outstanding role model.

The Academy’s decision to give this year’s award for best supporting actress to Youn, an Asian, can be seen as reflecting a broader campaign to overcome hatred of Asians, which has gotten worse during the COVID-19 pandemic.

The Washington Post said that this year’s Academy Awards sent a message of diversity and inclusivity, noting that Youn was given best supporting actress and Chinese-American Chloé Zhao best director for “Nomadland,” becoming the first woman of Asian descent to win that Oscar.

“It’s not very nice to divide [people into different races]. If we put all the colors together, it makes it prettier [like a rainbow],” Youn said in a press conference following the award ceremony.

“We are equal human beings with the same warm heart,” Youn added, calling on her listeners to “understand each other and […] embrace each other.”

We hope that Youn’s award represents a significant step toward people worldwide understanding each other better and stepping over the boundaries of race, nation, and language.

Please direct comments or questions to [english@hani.co.kr]

button that move to original korean article (클릭시 원문으로 이동하는 버튼)

Related stories

Most viewed articles